shapka

Четверг, 23 Мая 2019 14:34

Кирилл и Мефодий: у истоков славянской письменности

Оцените материал
(0 голосов)
Кирилл и Мефодий: у истоков славянской письменности Fotolia / koromelena

24 мая – Память святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.

День славянской письменности и культуры приходится на 24 мая - день церковного поминовения двух святых – Кирилла и Мефодия. Этим братьям-грекам, жившим в далёком 9-м веке, каждый русский человек, болгарин, серб, украинец и белорус обязаны тем, что находятся в едином культурном и религиозном поле. Они создали больше, чем универсальную славянскую письменность. Кирилла и Мефодия можно с уверенностью назвать создателями цивилизационного феномена южного и восточного славянства в христианском понимании этого слова.

XI век. Европа буквально кипит в котле политических, культурных и религиозных событий. А в греческой Солуни в патрицианской семье растут семь братьев, из которых в историю вошли двое: Кирилл и Мефодий. Святой Мефодий в 16 лет стал офицером, и был направлен в одно из подчиненных Византии болгарских княжеств. Видимо там за годы службы он в совершенстве овладел славянским языком, в болгарском его диалекте. Интересно, что отслужив в армии 12 лет, Мефодий оставил воинскую службу для того, чтобы стать воином Христовым – монахом, и поселился на горе Олимп.

Старший его брат Константин с малых лет отличался большими способностями и учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей Константинополя, в том числе у будущего Патриарха Фотия. В столице Византии 500 лет уже существовал полноценный Университет – наследник Афинской Академии. Святой Константин в совершенстве постиг все науки своего времени и многие языки, а за свой ум получил прозвание Философа (мудрого). Его ждала духовная карьера.

По окончании обучения Константин принял сан священника, и был назначен хранителем Патриаршей библиотеки при храме святой Софии. А это ни много ни мало около ста тысяч томов и свитков.

Но через пару лет Константин по примеру брата решил, что суетная жизнь не для него, покинул столицу и тайно ушел в монастырь. Человек с выдающимися способностями – дороже золота. А потому беглеца разыскали, возвратили в Константинополь и определили учителем философии и риторики в высшей Константинопольской школе. В этом качестве ему пришлось выступить в публичном диспуте с вождем иконоборцем Ананием. Последний был разбит в пух и прах молодым учителем философии, и большая группа тайных иконоборцев присоединилась к православию. Так церковный профессор стал дипломатом. И такой успех сразу был замечен правительством. После этой победы Константин был командирован императором в Багдад для прений о Святой Троице с мусульманами. Стороны в чрезвычайно деликатной манере обменялись мнениями, и как ученые люди наговорили кучу комплиментов друг другу. Отношение с халифатом сразу улучшились. Зачем воевать умным людям, когда они могут договориться?

кирилл и мефодий1

Вернувшись, святой Константин удалился к брату, святому Мефодию на Олимп, проводя время в непрестанной молитве и чтении творений святых отцов. Но вскоре Византийский император вызвал обоих святых братьев из монастыря и отправил их с дипломатической миссией в Хазарию. Поводом послужило то, что Хазарский Каганат имел обыкновение нанимать войска в Византии или Руси, а в случае поражения нанятого воинского контингента – поголовно истреблять вернувшихся с поражением солдат. На счет Руссов историкам ничего не известно, но своих византийцев послы от казни спасли.

На пути в Хазарию они остановились на некоторое время в городе Корсуни. Византийским властям надо было как-то срочно налаживать отношения с Римом. А в этом портовом городе где-то находились священные останки одного из Римских Пап, сосланных в эту крайнюю северную провинцию за неподчинение императору. Братья произвели нужное расследование и чудесным образом обрели мощи священномученика Климента, Папы Римского (память 25 ноября). Интересно, что там же в Корсуни святой Константин активно занялся славянской филологией.

Им были найдены Евангелие и Псалтырь, написанные «русскими буквами», и человека, говорящего по-русски. Он стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке.

После этого святые братья отправились к хазарам, где отстояли возможность иметь в столице иудействующего Хазарского Каганата городе Итиль православных храм. На пути домой братья снова посетили Корсунь и, взяв там мощи святого Климента, вернулись в Константинополь. Дипломатическое поручение было с блеском выполнено.

Святой Константин остался в столице, продолжая заниматься изучением славянских наречий, а святой Мефодий получил игуменство в небольшом монастыре Полихрон недалеко от горы Олимп, где он подвизался прежде.
Увлечение Константина и знание Мефодия разных диалектов славянского языка оказались очень востребованы. Тем более, что вокруг них возник особый кружок по изучению славянских диалектов. После годичного отпуска братьев в столицу империи прибыли послы от моравского князя Ростислава, притесняемого немецкими епископами, с просьбой прислать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на родном для славян языке. Император вызвал святого Константина. Византийские летописцы донесли подлинные слова императора: «Необходимо тебе идти туда, ибо лучше тебя никто этого не выполнит».

Трудность ситуации заключалась в том, что юридически Моравия подчинялась Риму, а местные князья и Византийский император пытались эту территорию из этого подчинения вывести.

кирилл и мефодий2

Поездке предшествовала тщательная подготовка. С помощью своего брата святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра Константин составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых не могло совершаться Богослужение: Евангелие, Апостол, Псалтырь и избранные службы. Речь шла не просто о переводе богослужебных текстов на моравский диалект славянского языка. Братья нашли универсальный «ключ» ко всем славянским наречиям. Они создали особый универсальный язык Книги, который - с небольшим напряжением - могли понимать все народы славянского ареала от Вислы до Днепра. По сути, это можно назвать рождением церковно-славянского языка. Повторю, что язык это был не разговорный - мало ли наречий у полян, древлян, словенов, кривичей и моравов?

Это был язык книжный, на котором прекрасно всеми славянами воспринималось богослужение, Библия и другая литература. Год этого события надо знать – 863-й. Год рождения универсальной славянской письменности.

По прибытии в Моравию Константин и Мефодий были обласканы местной властью, и развили бурную деятельность. Они не только открывали храмы, в которых богослужение велось на понятном славянском языке, но и школы при них. Это вызвало злобу немецких епископов, уже сто лет совершавших в моравских церквях богослужение на латинском языке. Они восстали против святых братьев, утверждая, что богослужение может совершаться лишь на одном из трех языков: еврейском, греческом или латинском. Святой Константин отвечал им: «Вы признаете лишь три языка, достойных того, чтобы славить на них Бога. Но Давид вопиет: Пойте Господеви вся земля, хвалите Господа вси языци, всякое дыхание да хвалит Господа! И в Святом Евангелии сказано: Шедше научите вся языки…». Немецкие епископы были посрамлены, но озлобились еще больше и подали жалобу в Рим, апеллируя на то, что Моравия – каноническая территория Римской Церкви.

В Рим братьев отправили буквально в кандалах. Немецкий епископат не учел только одного факта. С собой Константин и Мефодий везли мощи Папы Римского Климента, который почитался Западной Церковью святым и мучеником. Узнав о том, что святые братья несут с собой святые мощи, Папа Адриан немедленно приказал освободить братьев от уз, а сам в торжественной процессии с клиром вышел им навстречу. Суд и позор обернулись торжеством. Святые братья были встречены с почетом, Папа Римский утвердил богослужение на славянском языке, немецким епископам «дал нагоняй», а переведенные братьями книги приказал положить в римских церквях и совершать литургию на славянском языке.

Уже находясь в Риме, святой Константин от пережитых волнений занемог и в чудесном видении извещенный Господом о приближении кончины принял схиму с именем Кирилл. Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 года, равноапостольный Кирилл скончался в возрасте 42 лет. Отходя к Богу, святой Кирилл заповедал своему брату Мефодию продолжать их общее дело – просвещение славянских народов светом истинной веры.

Святой Мефодий умолял Папу Римского разрешить увезти тело брата для погребения его на родной земле, но Папа приказал положить мощи святого Кирилла в церкви святого Климента, где от них стали совершаться чудеса. Так до сих пор они там и покоятся.

После кончины святого Кирилла Папа, следуя просьбе славянского князя Коцела, послал святого Мефодия в Паннонию, рукоположив его во архиепископа Моравии и Паннонии, на древний престол святого Апостола Андроника. В Паннонии святой Мефодий вместе со своими учениками продолжал открывать храмы и школы, распространять Богослужение, письменность и книги на славянском языке. Это снова вызвало ярость немецких епископов. Они добились ареста и суда над святителем Мефодием, который был сослан в заточение в Швабию, где в течение двух с половиной лет претерпел многие страдания. Освобожденный по приказанию Папы Римского Иоанна VIII и восстановленный в правах архиепископа, Мефодий продолжал евангельскую проповедь среди славян и крестил чешского князя Боривоя и его супругу Людмилу (память 16 сентября), а также одного из польских князей. В третий раз немецкие епископы воздвигли гонение на святителя за непринятие римского учения об исхождении Святого Духа от Отца и от Сына. Святитель Мефодий в который раз был вызван в Рим, но оправдался перед Папой, сохранив в чистоте Православное учение, и был снова возвращен в столицу Моравии – Велеград.

кирилл и мефодий 3

Здесь в последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик). Славянская письменность к этому времени получила настолько широкое распространение, что даже официальные договоры между Византией и славянами писались на двух языках: греческом и славянском. Из Моравии и Чехии богослужение и книги на славянском языке перекочевали в Сербию и Болгарию. А из Болгарии – к нам, на Русь.

Предчувствуя приближение кончины, святой Мефодий указал на одного из своих учеников – Горазда - как на достойного себе преемника. Святитель предсказал день своей смерти и скончался 6 апреля 885 года в возрасте около 60 лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках – славянском, греческом и латинском; он был погребен в соборной церкви Велеграда.

Значение труда Кирилла и Мефодия огромное. Разрозненные славянские племена благодаря общей письменности оказались на тысячу лет в едином культурном пространстве. Именно благодаря языковой реформе до сих пор сербы и русские, белорусы и болгары, украинцы и словенцы – братья. Мы все наследники одной культуры, одной письменности и одной веры, одного богослужения и одного чувства, которое сложно определить словами. Как ни менялись бы границы, и как ни пытались бы ссорить нас политики, все мы – братья. Братья по вере, языку и культуре. И это славянское братство, славянское единство направлено в будущее.
Братья-просветители, святые Кирилл и Мефодий! Низкий поклон вам за это!

Александр Ильинский

Прочитано 1093 раз Последнее изменение Пятница, 24 Мая 2019 06:00

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены