shapka

Суббота, 02 Апреля 2022 07:55

Такие некрасивые глаголы

Оцените материал
(0 голосов)
Такие некрасивые глаголы Фото: Марина Стротова

Есть у меня один прекрасный друг, который поет в церковном хоре. Причем поет довольно давно, лет восемь точно. Но в последние годы начал скидывать мне фотографии из Минеи с выделенными фразами: «А вот здесь у меня голова кругом пошла», «А это точно переводится?», «Ты это понимаешь, а прихожане понимают?».

Вот и на этот раз фото из Минеи. Воскресный канон четвертого и шестого гласов, красным выделено: «Пожру Ти со гласом хваления, Господи…», «Отверзу уста моя, и наполнятся Духа, и слово отрыгну Царице Матери…». Думаю, понятно, какие слова так не приглянулись певчему? Что ж, давайте разберемся с этими «некрасивыми» глаголами.

Пожру – начальная форма «пожрати, пожерти». Естественно мы не найдем в каноне отрицательного значения данного слова, характерного для современного языка. Оно вообще раньше имело другой смысл, происходило от слова «жрец, жертва», было высоким, означало «приносить в жертву». Так, данное слово часто встречается в Паслтири, например: «Пожри́ Бо́гови же́ртву хвалы́ и возда́ждь Вы́шнему моли́твы твоя́» (Пс.49). Переводим: «Принеси Богу жертву хвалы…».

Так и со вторым глаголом-«красавчиком». Отрыгать – это, оказывается, не обязательно извергать что-то из желудка, хотя в словарях современного русского языка осталось только это значение. Наши предки славяне использовали глагол в значении «произносить, изрекать». Например, «день дни отрыгает глагол, и нощь нощи возвещает разум» (Пс.18), что в переводе «День дню изливает речь, и ночь ночи возвещает знание».

И таких глаголов-двусмыслов достаточное количество, а есть еще и совсем экзотические. Например «гобзовати» (жить в изобилии), «влаятися» (волноваться), «истаявати» (изнемогать, а также плавиться). Они сбивают с толку. Иногда ошарашивают, хотя перед глазами контекст. Читающие такую книгу, как Псалтирь, со временем быстро привыкают. Особенно полезно для освоения церковного языка читать Псалтирь с параллельным переводом.

Еликонида Милехина

Прочитано 211 раз Последнее изменение Пятница, 25 Марта 2022 10:10

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены