В 1868 году архимандрит Антонин (Капустин), возглавлявший Русскую духовную миссию в Иерусалиме, купил у местных жителей участок, на котором рос знаменитый Мамврийский дуб. Первая литургия у Мамврийского дуба была отслужена русским духовенством в 1871 году. В том же году стараниями архимандрита Антонина было построено первое здание — башня, в которой можно было безопасно переночевать, и с крыши которой архимандрит Антонин наблюдал через телескоп за звездным небом. Чуть позже была построена гостиница для паломников. В 1914 году здесь был построен храм Святых Праотцев, а в 1925 году патриархом Иерусалимским Дамианом он был освящен. В июне 1997 года подворье в Хевроне решением палестинского лидера Ясира Арафата было передано Московскому патриархату Русской Православной Церкви. Сегодня здесь, в составе Русской духовной миссии в Иерусалиме, служит рязанский священник — иеромонах Амвросий (ИГНАТОВ). Мы записали рассказ отца Амвросия о современной обстановке на Святой Земле.
— Уже 157 лет участок в Хевроне принадлежит Русской Православной Церкви. На Троицу, 100 лет назад, освящен храм участка. Престольный праздник подворья в Хевроне отмечается во вторник после Дня Святой Троицы — эта традиция сохранилась со времен архимандрита Антонина (Капустина). Обычно в эти дни бывает очень много гостей, за праздник иногда по 400-500 человек принимаем. Многие паломники стремятся именно сюда, в Хеврон. Это, конечно, верующие с нашей Родины, а еще из Грузии часто приезжают, из Сербии, из Румынии, со всего христианского мира. Заходят и местные жители — посидеть у Дуба, кто-то просит показать христианский храм, иногда задают вопросы. В прошлом году гостей было мало.
Здесь я вижу много хороших людей, которые идут на контакт с добрым отношением, особенно когда узнают, что мы из России. Говорим мы здесь частично на арабском, частично на английском. Классический арабский в ходу только в газетах, в новостях, его преподают в школах, а в разговорной речи говорят на диалекте, и это совершенно другие слова, обороты, выражения. Арабский язык как все древние языки очень интересный, многогранный, сложный, в нём много диалектов. Даже сами арабы часто друг друга не понимают. Сирийский арабский, египетский, Марокко, Тунис, Алжир — как будто разные языки.
Сейчас, конечно, паломников нет. Ближний Восток всегда был в конфликтах, в военных действиях. На Ближнем Востоке, в частности, на Святой Земле, всегда «серьезная» обстановка. Всегда были вспышки, то сильнее, то слабее. Мы уже как будто привыкли жить в таких реалиях. Но сейчас всё гораздо серьезнее. У нас, Слава Богу, тихо. Милостью Божией, мы живы. Вроде всё есть — газ, вода, бензин продукты, хочется еще и милости Божией, прощения грехов.
Здесь, на Святой Земле, на подворьях Русской духовной миссии, приобретенных более ста лет назад, на этих участках, связанных с библейскими событиями Ветхого и Нового Заветов, возносится молитва о мире всего мира, благословении святых Божьих Церквей и спасении людей. По этой земле ступали ноги Спасителя, апостолов. Здесь мы молимся за нашу страну, за наших воинов.
Мне как ключарю храма Святых Праотец в Хевроне посчастливилось и жить, и молиться на месте, где праотец Авраам, отец всех верующих, как его называют, принимал и угощал трех Ангелов, знаменующих образ Святой Троицы. На месте, где Авраам услышал важные для себя и всех нас слова. Также исполняю послушание духовно окормлять подворье другой нашей миссии — в Палестине, в древнем городе Иерихоне, на месте, где, по Преданию, находился дом начальника мытарей Закхея, в котором он принимал Самого Спасителя мира.
Временами, по праздникам или в будни, выпадает счастье и возможность принять участие в Богослужениях, совершаемых иерархами или клириками Иерусалимского Патриархата — на Гробе Господнем, в Храме Воскресения, на гробе Богородицы в Гефсимании, на месте Рождества Спасителя в славном Вифлееме. Одной из главных задач для нас, насельников подворий, является прием паломников — принять группу, накормить, напоить, утешить, преподать благословение. И так как участки немаленькие, то нужно и содержать территорию, святые места в порядке. Такое вот служение на Святой Земле — радостное, утешительное и ответственное. Как-то кто-то из паломников назвал нас, живущих на этом месте, Хранителями Мамврийского дуба, но какие мы хранители? Мы сами являемся хранимыми Святой Троицей, праотцем Авраамом.
Общаясь здесь с православными из разных стран, сразу вспоминаешь слова апостола Павла, что во Христе нет ни иудея, ни эллина. Все разные по темпераменту, по традициям, характерным для тех наших стран, где мы росли и воспитывались, но вокруг Христа, возле Евхаристической Чаши мы становимся единым народом Божиим, Его Телом.
В последние несколько лет Господь попустил быть испытаниям для живущих на Святой Земле. Это и ковид, и военные действия, обостренные сейчас то в одной стране Святой Земли, то в другой. Такого паломничества, как в доковидные времена, уже нет. Но люди все равно едут поклониться библейским святыням. Конечно, это уже малочисленные группы, иногда несколько человек, иногда даже одиночный путник стучится в наши ворота. Радостно видеть такое намерение.
В моменты военных обострений паломников, если они есть, не возят в опасные точки, даже если это место очень значимое и стояло в программе посещения. Безопасность людей важнее.
И мы в таких случаях неоднократно убеждались, что Всещедрый Бог сторицей вознаграждает и утешает за то, что не удалось посетить какое-либо святое место. Несмотря на то, что я живу здесь уже четыре года, мне не удается посетить одно место, куда мне очень хочется попасть — из-за военных действий добраться туда пока невозможно, утешаюсь, что оно ближе для меня здесь, чем если бы я жил в России.
Был случай: открывая ворота для человека, которого мы заранее ждали, я вижу паломника из России, у которого нет связи, нет мобильного интернета, а у нас в тот момент не было привратника, некому было бы заметить его за воротами. И он не знал, как зайти на территорию, но вот ради него Бог за несколько дней до того вложил мысль в ум другого человека приехать в тот же час, чтобы открыть ворота одному ради другого.
Помню, даже было время, когда приходишь на Гроб Господень, заходишь в Кувуклию и, припав на колени перед этим Святым ложем, пребываешь в молитве до тридцати минут, и никто тебя не тревожит, потому что никого нет. И, с одной стороны, благодаришь Бога за Его милость, но и тут же восклицаешь и удивляешься, и спрашиваешь: где люди? Здесь не должно быть так, здесь жизнь должна кипеть. Люди должны приходить на место Рождества, на место Гроба Богородицы, на другие святые места, здесь должны быть люди, а их почему-то нет. Но благодарим Бога — видимо, Господь для чего-то это попускает.
Паломников мы, конечно, ждем, и когда к нам приезжают, мы очень радуемся. Это не только источник финансового вспомоществования, но и весточка с родной земли. Русские, грузины, сербы — очень радостно их принимать, от них получаешь живой глоток с Родины.
Святая Земля обладает особенным свойством — побывав здесь однажды, стремишься сюда вновь и вновь. Может быть, стремясь в земной Иерусалим, мы таким образом стремимся в Иерусалим небесный?
Иеромонах Амвросий (Игнатов)
