И, знаете, стало очень грустно. В нашем современном мире молодое поколение совсем по-другому воспринимает данное слово. Для них оно связано только с грубым обзывательством. И это довольно странно. Я, конечно, не уточняла, какого возраста молодежь так говорит, но ведь они учатся или учились в школе, ходили на уроки литературы и знакомы хотя бы с произведениями Достоевского, Мамина-Сибиряка, Островского, стихами многих поэтов. В них-то и можно увидеть изначальное значение слова «тварь». О нем и стоит поговорить. А вдруг для кого-то откроется нечто новое?
Тварь ― слово, образованное от глагола «творить». Изначально имело даже возвышенное значение, например, в словаре Г. Дьяченко (церковнославянском) оно только одно: то же, что «сотворенное Богом ― человек и животные». Иногда о животных даже не говорилось, делался акцент на человеке.
Вот и то, что мы слышим на богослужении, «проповедуйте Евангелие всея твари» ― это значит, не исключая ни одного человека (по словам святителя Григория Богослова).
Что же нам показывают словари современного русского языка? Действительно, у Ожегова мы найдем два значения слова: 1) всякое живое существо (устар.); 2) недостойный, подлый человек (прост.). Со временем все-таки «человек» в первом значении совсем утерялся. Так стирается изначальное понимание слова и появляется другое, бранное значение, которое еще содержит в себе отсылку к животным, к домашней скотине, как и многие «ругательные» синонимы.
Если и вас смущает слово «тварь», мелькающее в богослужебных текстах, возможно, стоит больше интересоваться языком службы. Нам в XXI веке обязательно нужны толкования, а таковых сейчас хватает. Есть даже специальный замечательный словарь О. А. Седаковой «Словарь трудных слов из богослужения» (2008 г.).
А если кто-то все же использует данное слово в отношении человека как бранное, стоит напомнить, от чего оно произошло, и спросить, что же такого плохого и оскорбительного в том, чтобы быть творением Божиим.
Еликонида Милехина, газета "Логосъ"