Слово «столпотворение» образовано не от слова толпа, как может показаться. Оно состоит из двух слов – столп и творение - и означает дословно «творение столпа», то есть башни. А значит, говорит не о толпе, а о строительстве башни.
Фразеологизм «вавилонское столпотворение» происходит из Библии. В Вечной Книге говорится о том, что Нимрод – потомок Хама, одного из сыновей Ноя, - основав сильное государство, возгордился таким успехом и задумал основать всемирную монархию вопреки воле Божией, определившей потомкам Хама (к которым принадлежал Нимрод) быть рабами других. И вот с этой целью в знак своего могущества и в качестве центра всемирной власти хамиты решили построить башню вышиной до небес.
В Книге Бытия об этом написано так: «И сказали они: построим себе город и башню, высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде нежели рассеемся по лицу всей земли». (Книга Бытие 11:4).
Закипела работа: обжигались кирпичи и заготовлялась земляная смола. Собственно, в этот момент и началось «вавилонское столпотворение». Но так как это предприятие было противно воле Божией, то Господь покарал строителей.
Он смешал язык их так, что они перестали понимать друг друга, и не в состоянии были продолжать постройки. А затем мало-помалу рассеялись по всей земле.
Вот чем закончилось вавилонское столпотворение. Так что точнее было бы применять это высказывание к шумной, суетливой, бесполезной деятельности множества людей. Но язык – это не каменная статуя. Он живет и меняет значение слов и выражений. И сейчас выражение «вавилонское столпотворение» означает скорее большую неорганизованную толпу.
По материалам программы "Вечные глаголы" из цикла "Мир. Человек. Слово" Радио России
Скачать | Название | Воспроизведение | Размер | Длительность |
Вечные глаголы. Вавилонское столпотворение | 2.8 MB | 3:00 min |